عرض مشاركة واحدة
قديم 20-06-2009, 06:35 AM   #148
محمد بلال
مستشار إداري


الصورة الرمزية محمد بلال
محمد بلال غير متصل

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 1920
 تاريخ التسجيل :  Nov 2008
 أخر زيارة : 12-05-2020 (10:29 PM)
 المشاركات : 17,650 [ + ]
 زيارات الملف الشخصي : 66288
 الدولهـ
Saudi Arabia
لوني المفضل : Brown
قصيدة الثبيتي الى ( الالمانية )





جدة: الوطن

اختار مهرجان برلين الدولي للأدب الذي سينطلق في سبتمبر المقبل قصيدة الشاعر محمد الثبيتي الشهيرة (التضاريس) لنقلها إلى اللغة الألمانية كأحد نصوص " انطولوجيا برلين"، التي ستصدر لمناسبة المهرجان هذا العام وتضم مجموعة من القصائد العالمية المختارة ، وعددها 99قصيدة لثلاثة وثلاثين شاعرا من أنحاء العالم.

إدارة المهرجان استأنست برأي الكاتبة رجاء عالم إحدى ضيوف المهرجان، ودعتها أيضا للمشاركة في المشروع ، حيث تعتبر (انطولوجيا برلين) الإصدار الثاني للمهرجان الذي يعمل بطموحات الانفتاح على ثقافات العالم ، كما تهدف الانطولوجيا بحسب رجاء عالم إلى عكس الأصوات الكثيرة من كل أنحاء العالم وإعطاء صورة صادقة عنها، وستقدم جميع القصائد باللغتين الأصلية والألمانية المترجمة. وعبرت عالم لـ "الوطن" عن تحمسها لنقل إبداع الثبيتي للآخر لما ينطوي عليه شعره من إبداع وتجربة تستحق أن يطلع عليها العالم خارج لغتها العربية حسب قولها.

يشار إلى أن إدارة المهرجان وجهت الدعوة لحضور المهرجان إلى جانب رجاء عالم من السعودية للكاتب يوسف المحيميد، وعدد من الكتاب العرب ومنهم ياسين عدنان من المغرب، وخالد ياسين ورحاب بسام وفاطمة ناعوت ومكاوي سعيد ويوسف زيدان من مصر ونجوم الغانم من الإمارات وطالب الرفاعي من الكويت وبدرية الشحي من عمان وعلي بدر من العراق ورشيد بوجدرة من الجزائر وجمانة حداد وعلوية صبح من لبنان وخالد خليفة وهالة محمد وسمر يزبك من سوريا وأروى عثمان من اليمن.

مهرجان برلين الدولي للأدب هو مهرجان سنوي تنظمه برلين بالتعاون من مؤسسة بيتر وييس، تحت رعاية اليونيسكو الألمانية. ويتضمن إصدارها السنوي بدءا من 2005 صورا وسيرا ذاتية وبيبلوغرافيا مختارة لجميع الكتاب المشاركين وفي السنوات الثلاث2005، 2006، 2007 كان يطلب من الكتاب الإجابة على سؤال مختار بطريقة موجزة وتلقائية. وفي عام 2008 التحدث عن "مناظر برلين". في عام 2003 سئل الكتاب الضيوف عن "فضاء الكتابة" الخاص بهم. وفي عام 2004 كان السؤال عن "ما الذي يحفز الشاعر، ويوقظ قريحته؟".

ومنذ عام 2002 ،بدأ المهرجان في إصدار كتاب يساهم فيه المؤلفون الصغار الذين ينتمون إلى مجموعة خاصة بالكتاب الأوروبيين الشباب أو الناشئين اسمها "Scritture Giovani".

حيث يتم كل عام اختيار موضوع معين كثيمة مشتركة للقصص القصيرة التي سيكتبها هؤلاء الكتاب المبتدئون الصغار، حيث يقومون بتقديمها شخصيا في كل احتفال أي كل عام. ويعرض الكتاب الذي يصدر بعد كل مهرجان هذه الأعمال القصصية بشكلها الأصلي وباللغة الأم مع ترجمات مصاحبة إلى جميع لغات هؤلاء المشتركين الشباب. ويمنح المهرجان ممثلا بهذا البرنامج، وكذلك الإصدارات الداعمة المصاحبة له كل عام، الفرصة الأولى لهؤلاء الكتاب الطموحين ليقدموا أنفسهم إلى شريحة أكبر من المستمعين.

ولعام 2009 أي مهرجان هذا العام القادم في سبتمبر ستختار أيضا "Scritture Giovani" ثيمة موضوعة معينة،لم تحدد بعد للقصص القصيرة التي سيكتبها الأربعة الناشئون المختارون ، كل بلغة مختلفة، ليقدمها في المهرجان. وستطبع القصص كالمعتاد في كتاب بلغات المشتركين الأربعة المختلفة.

يركز مهرجان 2009 على الأدب العربي، وسيتبنى نظرة معمقة إلى التطورات الأدبية والسياسية المعاصرة في العالم العربي ويقرأ الأدباء المشاركون من بعض أعمالهم بلغتهم الأم في مسرح الحدث أو باحة الاحتفال، وكذلك في المسارح والمكتبات، والمدارس، وأماكن أخرى.


 
 توقيع : محمد بلال






رد مع اقتباس