عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 13-06-2007, 09:58 PM
ميثاء
(*( عضوة )*)
ميثاء غير متصل
United Arab Emirates    
لوني المفضل Saddlebrown
 رقم العضوية : 1205
 تاريخ التسجيل : Jun 2005
 فترة الأقامة : 7452 يوم
 أخر زيارة : 31-03-2019 (06:51 AM)
 الإقامة : في عالم المرقاب
 المشاركات : 4,239 [ + ]
 زيارات الملف الشخصي : 20076
بيانات اضافيه [ + ]
نص كلامنا مستورد !



بصراحه انصدمت لما قريت اصول بعض الكلمات الدارجه عندنا في الخليج .

بعضها فارسي وبعضها هندي وبعضها تركي وبعضها لاتيني وبعضها انجليزي وبعضها ايطالي

وبعضها يوناني وبعضها كردي .

وقلت بحطها قدامكم هي وأصولها وأنتم احكموا وهل فعلاً نص كلامنا مستورد ؟!



باغه : تركيه ومعناها بلاستيك .

بفته : هنديه ومعناها القماش الابيض .

بخت : فارسيه معناها الحظ .

بس : فارسيه تستعمل للاسكات .

بشت : فارسيه معناها مشلح .

بهار : هنديه تعني بلاد الهند ابازير .

تتن : تركيه ومعناها دخان .

تجوري : هنديه ومعناها الخزنه .

تريك : لاتينيه ومعناها مصباح .

توله : هنديه ومعناها عيار للوزن .

تاوه : تركيه معناها مقلاه .

خاشوقه : تركيه معناها ملعقه .

خيشه : فارسيه ومعناها كيس من القماش .

خبل : فارسيه ومعناها مجنون .

دربيل : تركيه وهي تقريب البعيد .

دروازه : هنديه ومعناها البوابه .

دريشه : فارسيه ومعناها نافذه .

دسته : فارسيه ومعناها حزمه .

ديرم : هنديه وهي صبغة الرمان .

ريغه : فارسيه وتعني خليط الماء والطين .

زلطه : ايطاليه تعني جمع الخضروات في اناء .

زوليه : فارسيه وتعني بساط .

سرسري : تركيه وتعني العاطل .

سروال : فارسيه وهي مركبه " سر " تعني فوق و" ال " تعني القامه .

شيره : فارسيه تعني رحيق السكر .

شرشف : كرديه تعني غطاء النوم .

طشت : فارسيه تعني اناء الغسيل .

طربال : فارسيه وتعني شراع .

طرمبه : ايطاليه تعني مضخه .

غرشه : فارسيه تعني جرة .

قرطاس : يونانيه تعني ورق .

قوطي : تركيه تعني علبة من الصفيح .

كليجه : فارسيه تعني القرص الصغير .

كندره : تركيه تعني الحذاء .

موتر : انجليزيه وتعني السياره .

مالغ : فارسيه تعني ليس له طعم .

واير : انجليزيه وتعني سلك .





المصدر : ايميلي .



 توقيع : ميثاء


رد مع اقتباس