الموضوع: ( طير ياطيري ) .!
عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 03-08-2008, 05:12 PM
فهيد بن عصيدان
(*( عضو )*)
فهيد بن عصيدان غير متصل
لوني المفضل sienna
 رقم العضوية : 1267
 تاريخ التسجيل : Oct 2005
 فترة الأقامة : 7445 يوم
 أخر زيارة : 20-04-2011 (09:25 PM)
 المشاركات : 4,317 [ + ]
 زيارات الملف الشخصي : 16540
بيانات اضافيه [ + ]
( طير ياطيري ) .!



مسّيكم بالخير
ادري اني مسوّي زحمه فالمواهب ذاليومين
لكن حاولو تمررونها .,

[poem=font="Traditional Arabic,6,black,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,4,gray" type=2 line=0 align=center use=ex num="0,black"]
مسّيك بالخير , ياسايق قِدَم سَيري=أما قصرْت القِدَم والا بسيّرها
في واردك جاتك إبيوتي مساييري=لاتسْفه إرسالتي وآنا مصدّرها
وأنا ( ..... ) وحقّي منْك تقديري=ولانسيت الحقوق إن كنت ذاكرها
يِحْسَب على الجاه , تقصيرك وتقصيري=واللي يقدّر حقوق الناس , قدّرها
قَلمْك يرْصد علاماتي وتقريري=وان كان شبيت ضوّك لاتصغّرها
في وقْفتك , عظمي وكسْري وتجبيري=وفي جانبك , فزعةٍ مانيب ذاخرها
النّاس للنّاس , والديحاني مْطيري=ماجيتك بْحاجةٍ منته بقادرها
لكنّ لاتخلط الشامي معْ الديري=الشّام بالشّام واهل الدير بدْيرها
اللي بالاشراف واللي بالجوافيري=والناس تكفي مناظرها ؟ مخابرها
ماقلت : في هالبلد مافيه أحد غيري=يصغر بعين الاوادم من تصاغرها
لكن لي اسلوب بأفكاري وتصويري=ماكلّ من يبغي إيصوّر يصوّرها
نوادرٍ ماتحوم الا على بيري=يكثر خطاطيبها وانا محجّرها
قصايدي بصْمه لـ . فكري وتفكيري=يتْعب عليها المفكّر مايفكّرها
تنحت على المجتلد وتكسّر الجيري=وإتْصَفّ مانيب كاسرها وجابرها
ماغير حنجوري إيغنّي مجاريري=وماغير صوتي لاطلوحها يكوسرها
أشوف في هيبتي , قلّة جماهيري=بأذواقها , من تشاواها تكاثرها .!
والشاعر أخلاق من قبل المشاهيري=ومراجله لو تغيّر مايغيّرها
وانا أحمدالله شرّي ماسبق خيري=نفسي على إقداي ناهيها ووامرها
قدّام زلّة لساني صُنت تعبيري=واللي يدوّر هزيعه لايدوّرها
وإن كاني أخطيت , ماتخطي معاذيري=الناس تخطي وخالقها يعذّرها
فأول مشاويري , وتالي مشاويري=أشْعب عزومي وأسنّدها وأحدّرها
فإن سقتها ماجهلت أمري وتدبيري=وبيارقي فوق خشم طويق ناشرها
صافح كفوف السّحاب , وطيري ياطيري=واليا صدفت الطيور البُرْق , ذيّرها
وان كان صفّحت , ماتجهل مواكيري=واللّي على قمّة المشراف طيّرها .![/poem]



 توقيع : فهيد بن عصيدان

BREAK







أحبّك .. كلمةٍ حاولت أترجمها ولاترجمت :=شعورٍ تزدحم فيه الضلوع ويعقد إلساني .!







fheed_21@hotmail.com

رد مع اقتباس